С участием Звездные войны: Новая надежда В этом году мы отмечаем 40-ю годовщину своего проката в кинотеатрах, поэтому сейчас самое подходящее время, чтобы окунуться в историю фильма.
Знаменитые киноманы часто цитируют фильм Акиры Куросавы 1958 года. Скрытая крепость как ключевое влияние на молодого Джорджа Лукаса, поскольку сюжет этого фильма во многом определяет оригинал Звездные войны. В нем два враждующих крестьянина участвуют в спасении принцессы, подобно тому, как C-3PO и R2-D2 были вовлечены в миссию по освобождению Леи и доставке планов Звезды Смерти.
Как показывает Вукипедия, первая сценарий обработки для Звездные войны - синопсис 1973 года, который Лукас покупал по всему Голливуду - он еще ближе по сюжету к Скрытая крепость , Лукас откровенно заимствовал описание этого фильма из книги под названием Фильмы Акиры Куросавы покойного историка кино и японского филолога Дональда Ричи.
zaka zingati anna campbell
Но японские корни Звездные войны уходят глубже, чем один художник воровство / заимствование у другого (как и все художники, в той степени, в которой они находятся под влиянием друг друга). Давайте рассмотрим некоторые из этих влияний: некоторые из них хорошо известны, а другие, возможно, менее известны.
Влияние фонетики
О фонетике можно говорить, потому что язык Звездные войны Вундеркинды - все эти неизвестные имена персонажей, которые мы знаем, - часто происходят из чистого эстетического звука.
Действительно, когда Джордж Лукас начал заселять свою вымышленную вселенную, он часто использовал звуки в качестве источника имен. «R2-D2», например, появился, когда он был на пост-продакшене над Американское граффити с редактором и звукорежиссером Уолтером Марчем, и Марч попросил Лукаса передать ему киноленту и диалоги: Reel 2, Dialogue 2 или «R2 D2».
Точно так же принято считать, что слово «джедай» произошло от Jidaigeki , японское слово, обозначающее «исторические драмы», вроде тех, которыми известен Куросава.
Jidaigeki академическое слово. Лукас, очевидно, обладал обширными научными познаниями в области кино. Но как студент японского кино, тот, кто исповедовал будучи «привязанным» к «гению» Куросавы, он также впитал бы звуки разговорной японской речи через диалоги в фильмах (даже если бы он не мог понять, что означают слова, и просто полагался на субтитры).
Однако подсознательно, поглощение этой фонетики не только из японских фильмов, но и из других зарубежных фильмов, возможно, помогло Лукасу сформировать звучание всех этих крутых имен инопланетян и планет. Звездные войны.
tchimo cara lopanda chigoba
Все мы слышали имена инопланетян или фантастических персонажей, которые кажутся фальшивыми, как слабые попытки построения мира. Напротив, такое имя, как, например, «Чубакка», звучит реально, возможно, потому, что имя состоит из звуков, которые уже образуют настоящие слова на человеческом языке. Некоторые предполагают, что название происходит от sobaka , русское слово, означающее «собака». Но по-японски Чуу означает «средний», а бака это распространенное нецензурное слово, означающее «дурак» или «идиот».
В следующий раз, когда захочешь ругать кого-то, просто выплюнь слово бака сердитым тоном. А вот и ругайтесь по-японски!
Достаточно сказать, что имя Чубакки звучит почти так, что на японском языке можно перевести как «дурак среднего уровня». Так что, если вы только немного злитесь на человека, которого хотите проклясть, вы можете вместо этого называть его «чуу бака». Или вы могли бы добавить маленьких гунганов и назвать их «бомбадой». бака . Что бы ни плавает ваш tribubble Bongo.
Кастинг и характеристика
Хотя трудно представить кого-либо, кроме сэра Алека Гиннесса, играющего роль Оби-Вана Кеноби, Лукас изначально искал актера Тоширо Мифуне, который выполнил большую часть работ в качестве соавтора Куросавы, сыграв главную роль во многих из самых удачных режиссеров. известен Jidaigeki классика.
mamuna wanga adandisiya kwa mkazi wina
Лучший способ ощутить всю важность Куросавы и Мифунэ - сказать, что они, по сути, были японским эквивалентом Мартина Скорсезе и Роберта Де Ниро, поскольку некоторые из их совместных работ обычно входят в число величайших фильмов всех времен. Начните составлять список «для просмотра» Куросавы, и вы обнаружите, что составляете список поистине невероятных фильмов.
Это Мифунэ играл Йоджимбо , и тем самым дал нам прототип культового, жующего сигариллы и одетого в пончо «Человека без имени» Клинта Иствуда. Понимаете, в спекуляциях Куросавы Лукас мало чем отличался от итальянского режиссера Серджио Леоне, чей спагетти-вестерн. Горсть долларов был несанкционированным ремейком культового фильма Куросавы о самураях.
И Лукас, и Леоне купили оптом из Куросавы. В случае с Леоне, он просто оказался менее тонким в этом вопросе, и это заставило его подал в суд.
Если говорить о вестернах, то в них, безусловно, присутствуют элементы вестерна. Звездные войны В первую очередь, пожалуй, в ковбойской схватке в кантине между Ханом Соло и инопланетянином Гридо с пугающими глазами. Но в целом Лукас решил пойти другим путем со своим ремейком Куросавы, сняв его в режиме безумного космического приключения, как Бак Роджерс.
Параллели между самураями и джедаями (развевающиеся мантии, похожее на меч оружие, буддийский кодекс поведения) довольно очевидны и не нуждаются в подробном повторении здесь. Достаточно сказать, что джедаи в основном космические самураи, а охотники за головами, такие как Боба Фетт, действуют как космические ронины, самураи без хозяина, которые иногда нанимаются в качестве силовиков банд.
В Империя наносит ответный удар документальный Разговор с мастерами Лоуренс Кэздан, соавтор сценария фильма, сказал то же самое, когда назвал Бобу Фетта «плохим самураем». И все же, как бы увлекательно ни было видеть персонажей космической фантастики, разыгрывающих роли самураев и ронинов, в этих фильмах происходит еще один вид взаимодействия: семпай а также кохай , или наставник и протеже.
momwe mungasewere molimbika kuti mukhale ngati mnyamata
Сэмпай / Кохай Динамика
Всем, кто когда-либо читал роман Майкла Крайтона Восходящее солнце , или смотрел экранизацию с Шоном Коннери и Уэсли Снайпсом в главных ролях, может вспомнить, что слышал что-то о семпай / кохай динамический. Белобородый персонаж Коннери объяснил это в первой части фильма, сказав: « семпай - старший человек, который руководит младшим ». Хотя в японском обществе роли не ограничиваются мужчинами, но распространяются на людей из всех социальных слоев. Иерархии формируются в школах, клубах, на предприятиях повсюду.
В Звездные войны, конечно, сэр Алек Гиннесс изобразил бы другого седобородого наставника по имени Оби-Ван Кеноби. В Оби-Ване мы видим фигуру, которая олицетворяет не только архетип Мудрого Старика Джозефа Кэмпбелла, но и концепцию человека. семпай , или наставник - Люк был его кохай , или протеже.
Однако изначально персонаж, который стал Оби-Ваном, носил имя Люк. И не было Люка, по крайней мере, того мальчика с фермы, которого мы знаем.
Опять же, оглядываясь на 1973 год. синопсис истории, вы можете видеть, что Лукас сначала представлял Люка старшим генералом, похожим на персонажа Тоширо Мифуне в Скрытая крепость . Вероятно, поэтому Лукас изначально хотел, чтобы Мифуне играл Оби-Вана, потому что Мифуне был источником вдохновения для генерала Люка Скайуокера, прото-Оби-Вана.
Между прочим, и сам Куросава был не прочь воровать у великих. Два его фильма, Трон Крови а также Побежал , были получены непосредственно от Шекспира. Куросава просто изменил обстановку, перенеся трагедии Макбет а также Король Лир в феодальную Японию.
По мере того как Лукас развивал свои идеи и объединял их с идеями других людей, Звездные войны в конечном итоге, конечно, стало гораздо больше, чем просто мошенничеством Куросавы. Тем не менее, забавно представить Новая надежда без отношений Люка и Оби-Вана.
amuna anga sakondana nane
В конце концов, Лукас превратит всю опеку мастера / ученика в неотъемлемую часть Звездные войны мифа, даже придумав так называемый «Правило двух» что он позже работал в Скрытая угроза (фильм, который импортирован, Скрытая крепость концепции обратно в Звездные войны , с его принцессой, замаскированной, среди прочего, под нищего).
По словам Йоды: «Всегда есть двое, не больше и не меньше. Мастер и подмастерье ». Это правило ситхов и традиция мастера / ученика в культуре джедаев, возможно, во многом обязаны сэмпай-кохай традиция в японской культуре.