Несмотря на то, что в сериале было снято не менее восьми фильмов. Гарри Поттер франшизы фильма, в которой десятки актеров напуганно и напряженно рассказывают о темном волшебнике, известном как Лорд Волдеморт , скорее всего, вы все это время неправильно произносили имя злодея. Но не волнуйтесь, потому что есть почти у всех, даже у звезд кино.
ndiuze china choseketsa za iwe mwini
Небольшой обмен в Твиттере, автор J.K. Роулинг подтвердил (возможно, опять же для некоторых из самых заядлых фанатов) правильное произношение Волан-де-Морта, и это может вас удивить.
Вот твит (через Элит Дейли ) от фаната, вдохновившего на создание соответствующей книги J.K. Ответ Роулинг:
@Universe_Box Одна мелочь о Гарри Поттере, которую я всегда забываю упомянуть: в Волдеморте молчит буква 't', согласно @Дж.К. Роулинг .
- Майкл Лусеро (@mhenrylucero) 9 сентября 2015 г.
momwe mungapemphe chilengedwe chonse ndalama
… Но я почти уверен, что я единственный, кто произносит это так. https://t.co/HxhJ5XY5HP
- J.K. Роулинг (@jk_rowling) 9 сентября 2015 г.
Это не совсем умопомрачительно, но определенно немного дезориентирует. Многие отклики фанатов в Твиттере были довольно драматичными, они восклицали, что эти знания все изменили. Между тем, некоторые во Франции просто отметили, что правила их языка с самого начала позволяли им произносить это правильно:
@Дж.К. Роулинг @mhenrylucero @Universe_Box не волнуйтесь, все французы произносят это так!
- Мэр (@blowinggums) 9 сентября 2015 г.
Kufunika kofikira nthawi yogwira ntchito
Вдобавок рассказчик аудиокниги Джим Дейл, по-видимому, правильно произносил это слово:
@Дж.К. Роулинг Джим Дейл тоже сделал это! И подумать, что я был достаточно высокомерен, чтобы заподозрить, что он произносит это неправильно.
- Кевин Сандерс (@kfsanders) 9 сентября 2015 г.
Но даже Дейл правильно произнес имя Волан-де-Морта только в первых двух записях аудиокниги. Во всех фильмах, последовавших за началом франшизы фильма, Дейл начинал произносить имя злодея с окончанием «т» без изменений.
В конце концов, в этом нет ничего особенного, но я полагаю, что приятно знать, как Дж. Роулинг всегда слышала имя персонажа в своей голове. И очевидно, что Роулинг не расстроило такое прочтение имени, иначе она известила бы продюсеров франшизы до начала съемок.
njira zokhalira ndi moyo wabwino
К счастью, это не сильно отличается от произношения, и это не так сильно раздражает, как то, как некоторые читатели произносили имя Гермиона как «Ее собственная» до того, как фильмы и их друзья поправили их (это то, что я часто сталкивался со многими лет назад по какой-то причине, но, может быть, мне просто нужны были новые друзья).
За весь период проведения Гарри Поттер Книжная серия, Волан-де-Морт - даже не самое сложное имя или фантастическое слово в тексте. И если у вас когда-либо были проблемы со знанием правильного произношения любых других имен или слов в книгах, вы можете использовать это удобное онлайн-руководство по произношению от Scholastic .
Однако будьте готовы, потому что, похоже, здесь есть еще несколько расхождений между книгами и фильмами. Например, Scholastic говорит, что «Лестрейндж» якобы произносится как «Le-Strange», но теперь в фильмах произносится имя персонажа Хелены Бонэм Картер именно так. Я думаю, мы только что открыли целую банку червей для Гарри Поттер любители поспорить.